Mobile/Tablet Menu

Desktop Menu

Search Container

Message to Our Immersion Families

Read in Spanish | Chinese

Dear Immersion Program Families,

All PAUSD elementary families received the attached message about making a decision to commit to full distance learning for the 20-21 school year by August 4. We are sharing this with you so you are aware of this communication.

In order to maintain the quality of the immersion programs, your child will remain in the assigned immersion classroom at this time. When schools reopen to in-person/hybrid instruction, we will ask you to make a choice of instructional models at that time.

Sincerely,

Donald B. Austin, Ed.D.

Superintendent of Schools


Spanish Translation

Queridas familias de programas de inmersión,

Todas las familias de primaria del PAUSD recibieron el mensaje adjunto sobre la decisión de comprometerse a la educación a distancia completa para el año escolar 2020-21 antes del 4 de agosto. Estamos compartiendo esto con ustedes para que estén al tanto de esta comunicación.

Para mantener la calidad de los programas de inmersión, su hijo permanecerá en el salón de inmersión asignado en este momento. Cuando las escuelas vuelvan a abrir a la instrucción en persona/híbrida, le pediremos que elijan un modelo de instrucción en ese momento.

Sinceramente,

Donald B. Austin, Ed.D.

Superintendente de Escuelas


Chinese Translation

尊敬的普通话沉浸式教学课程家庭,

所有PAUSD小学家庭都收到了有关在8月4日前决定是否承诺在20-21学年进行全程远程学习的消息。我们在此与您分享,以便您了解此信息。

为了保持沉浸教学课程的质量,您的孩子此时将留在分配的沉浸式教室中。当学校重新开放面对面/混合教学时,我们会要求您在那时选择教学模式。

真诚的,

Donald B. Austin, Ed.D.

学区总学监